gece modu

Dillenir gözlerim, gözl......

Bu sayfada Servet Saygınoğlu ait olan en güzel sözlerinden birini okuyacaksınız. Servet Saygınoğlu şöye başlamıştır: Dillenir gözlerim, gözlerine bakınca. Aşkın en güzel şiirlerini okur sana. Dilimin konuşmasına gerek kalmaz. Tutarken ellerini, ruhuna dokunur gibi....

Servet Saygınoğlu Sözü

Aşağıda Servet Saygınoğlu sözünü yazdık. Sözü beğenirseniz arkadaşlarınızla ve sevdiklerinizle paylaşmayı unutmayınız ;) Umarız beğenirsiniz.
Dillenir gözlerim, gözlerine bakınca. Aşkın en güzel şiirlerini okur sana. Dilimin konuşmasına gerek kalmaz. Tutarken ellerini, ruhuna dokunur gibi. / Servet Saygınoğlu

Bu sözü beğendiyseniz Servet Saygınoğlu hayatını merak etmiş olabilirsiniz veya diğer sözlerini de (varsa) okumak isteyebilirsiniz.
Ünlülerin Bazı Sözleri (Rastgele)
Yoruldum sevmekten, şu köşede nefret edeyim biraz.
Attila İlhan Sözleri
Sevmek ve beklemek aynı şey değildir, herkes sever ama herkes bekleyemez.
Dostoyevski Sözleri
İyi bir öğütle ilgili yapılacak tek şey başkasına devretmektir. Kendine bir yararı dokunmaz.
Oscar Wilde Sözleri
Birileriyle bir şeyler yapmaktansa, tek başıma sessizce kitap okumayı, kendimi vererek müzik dinlemeyi severim.
Haruki Murakami Sözleri
Kimse kendisine acımamalıdır. İnsana saygının ilk koşulu budur.
Jose Saramago Sözleri
Nurgül'le ilgili her şeyi biliyorum. Biz çocuğumuzu klasik bir yöntemle yaptık. Osman Nejat'ı leylek getirmedi.
Cem Özer Sözleri
İnsanlar öylesine kör olmuştu ki, bir kadın ahlaksızlığını ne kadar ortaya koyarsa listesine girmek isteyen de o kadar çok olurdu. Değersizliğin ve yozlaşmışlığın ölçüsü, onun için sergilenmeye cesaret edilen duygularla ölçülür olmuştu.
Marquis de Sade Sözleri
Rabbiyle kendisi arasında olan şeyler hakkında, akıllı davranan bir kimse görmedim.
Hz Hasan Sözleri
Bir gençlik rüzgarıdır,eser deli deli başımda, başım öne eğilir kalırım yalnız başıma.
Müslüm Gürses Sözleri
Katilin ruhu kördür ve insan her tür sağduyudan yoksunsa güzel aşk ve gerçek iyilik diye bir şey olamaz.
Albert Camus Sözleri
Bazı Ünlüler (Misafirlerin şu an baktığı)